Filtering by: Conférences
Un autre son d'Israël
Jan
17
8:00 PM20:00

Un autre son d'Israël

Affiche un autre son d'Israël-BD-1.png

Jeudi 17 janvier à 20h00

Entrée libre

Echange avec le réalisateur, suivi d’un verre de l’amitié avec thé à la menthe et gâteaux orientaux.

Le documentaire met la lumière sur des citoyens israéliens engagés, souvent des membres d'associations, persuadés que la politique de leur pays les amène à leur perte et qui se battent chaque jour contre l’occupation et la colonisation.

Laurent Billard est documentariste français, il filme depuis 25 ans, au Proche-Orient et un peu partout dans le monde. Les droits de l’Homme, les arts, l’environnement ou la mer sont parmi ses préoccupations et intérêts. Il habite en Corse.

View Event →

L'histoire de la radio
Nov
23
8:00 PM20:00

L'histoire de la radio

Affiche Eric Laforge-23-11-bd-1.jpg

Eric Laforge de Classic 21

Spécialisé dans l'histoire du rock, Éric Laforge a débarqué depuis de nombreuses années déjà sur Classic 21. Chaque matin du lundi au vendredi, l’animateur réveille les auditeurs de Classic 21 dans la bonne humeur avec son bon son pop-rock, mais aussi ses infos croustillantes dénichées dans les coulisses des studios. Sa voix, son impertinence et ses anecdotes souvent « rock'en'rolesques » en font un animateur incroyable !

L’asbl d’Millen a le grand plaisir de le recevoir au Moulin de Beckerich pour une troisième conférence à ne manquer sous aucun prétexte !

View Event →
Patrimoine et logement - une (ré)affectation utile ?
Nov
22
to Nov 23

Patrimoine et logement - une (ré)affectation utile ?

invit_patrimoine_et_logement_FR-1.jpg

Le programme du colloque met en avant les liens entre le patrimoine bâti, le logement et le développement durable au travers d’exposés de spécialistes du patrimoine bâti, de la rénovation et du logement. Seront présents des experts des cinq territoires de la Grande Région, à savoir le Grand-Duché de Luxembourg, la Wallonie, la Région Grand-Est, la Rhénanie-Palatinat et la Sarre.

Jeudi 22 novembre

18h00 Accueil par Monsieur Thierry Lagoda, Bourgmestre de la commune de Beckerich

18h10 Discours d’ouverture par un Membre du Gouvernement Luxembourgeois et Monsieur René Collin, Ministre Wallon du Patrimoine et Délégué de la Grande Région

18h30 Veto des Materials. Denkmaldiskurs, Wiederaneignung von Architektur und modernes Umweltbewusstsein
Conférence par Dr. Ing. Johannes Warda, Bauhaus-Universität Weimar

Verre de l’amitié offert par la commune de Beckerich

Vendredi 23 novembre

9h00 Accueil et inscriptions

9h30 Etat des lieux en Grande Région Corinne Roger, directrice, Développement stratégique, Agence wallonne du Patrimoine (B) Michèle Majerus, conservatrice au Service des sites et monuments nationaux (L) Axel Böcker, dipl.-ing., Landesdenkmalamt Saarland (D) Marieluise Niewodniczanska, prof.h.c. (D) Guillaume Lefèvre, architecte, Bâtiments de France, chef de service, Unité départementale de l’architecture et du patrimoine de Moselle, Metz (F)

11h00 Pause-café

11h20 Table ronde avec les intervenants de l’état des lieux et le Dr. Ing. Johannes Warda
Modération : Monika Hoegen

12h30 Déjeuner

14h00 Cas pratiques
Rénovation du « Iechternacherhaff » à Eschweiler (L)
Danielle Weidert, architecte, Atelier d’Architecture Danielle Weidert, Beidweiler

Réaffectation en logements sociaux de l’ancienne filature à Leffe (B)
Jean-Paul Verleyen, architecte, La Pierre d’Angle – Atelier d’Architecture, Bruxelles

Rénovation de la Cité Radieuse à Briey (F)
Romain Zattarin, chef de projet « Plateforme Renov+ », Pays du bassin de Briey

Réaffectation du château d’eau Saint Charles à Vandoeuvre (F)
Jean-Luc André, architecte DPLG, André & Moulet Architecture, Nancy

Bobinet Quartier, Trèves – Transformation d’une ancienne usine de textile en quartier urbain (D)
David Becker, gérant EGP GmbH, Trèves

Rénovation du presbytère de Mecher en habitation (L)
Jim Clemes, architecte, jim clemes associates, Esch-sur-Alzette

16h30 Fin du colloque

Traduction simultanée en français et allemand pendant tout le colloque

Inscriptions jusqu’au 9 novembre 2018

Cliquez ici pour le formulaire à transmettre
au Service des sites et monuments nationaux

26, rue Münster
L-2160 Luxembourg
Tél. : 247-86650 ou 86652
Fax : 46 17 79
Email : info@ssmn.public.lu

View Event →
Ticos Tranquilo am Panama, Pura Vida am Costa Rica
Nov
15
8:00 PM20:00

Ticos Tranquilo am Panama, Pura Vida am Costa Rica

11-18 panama-affiche-bd-1.jpg

Mir huelen iech mat op eng Rees vum Atlantik bis un de Pazifik.
Panama City, de weltberühmte Kanal, Kaffisplantagen, Niwwel-Bëscher, Nationalparken, vill wëll Déieren a faarweg Vigel erwaarden iech op dëser spannender Rees duerch Mëttelamerika

“Boarding” ass de 15. November 2018 um 20 Auer an der Biekerecher Millen...

Fräien Entrée
De Virtrag gëtt op Lëtzebuergesch gehalen.
Eng Umeldung ass erwënscht.
Tel. : +352 691 510 370/72 oder info@dmillen.lu

View Event →
La période hollandaise (1815-1830) et la naissance du Grand-duché de Luxembourg
Oct
25
8:00 PM20:00

La période hollandaise (1815-1830) et la naissance du Grand-duché de Luxembourg

10-18affiche-bd-1.png

La période hollandaise (1815 - 1830) est bien moins connue que le Régime français qui la précède. Par cette conférence, nous découvrirons les méfaits mais aussi les bienfaits de cette occupation, plus particulièrement dans nos régions qui furent intégrées au nouveau «Grand-Duché» de Luxembourg, créé en 1815.

Les Grandes Puissances ont tenté de reconstituer, sous la pression du Roi des Pays-Bas Guillaume 1er, les anciens Pays- Bas autrichiens alors que l’Autriche dont nous avons dépendu pendant 80 ans ne voulait plus de nous ! Une période charnière qui a préparé les états indépendants de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, pris en tenaille entre la France et la Prusse.


Entrée libre et gratuite
La conférence sera tenue en langue française

View Event →
Kasematten, Bergwerke
Oct
18
7:30 PM19:30

Kasematten, Bergwerke

Kasematten-Bergwerke_Plakat_A3_Beckerich_v2.2-1.png

Der erste Teil der Live-Show gibt Einblick in die faszinierende Unterwelt der militärischen Bollwerke der Festungsstadt Luxemburg, die damals nicht umsonst den Beinamen „Gibraltar des Nordens“ erhielt.

Eine spannende Entdeckungsreise durch das bedrückende Ambiente der unterirdischen Wehranlagen in zuvor noch nie gesehenen Bildern.

Der zweite Teil nimmt den Zuschauer mit auf eine spannende Reise tief unter die Erde, wo neben Eisenerz auch Kupfer, Blei, Antimon, Schiefer, Dolomit und Gips abgebaut wurden.

Gespräche mit Zeitzeugen und die überaus spektakulären Fotos, die bei der nicht ungefährlichen Erforschung entstanden sind lassen diese vergessenen Welten der luxemburgischen Industriegeschichte wieder lebendig werden.

DAUER: 2 X 55 MIN.
SPRACHE: LUX.
BÜCHERSTAND IN DER PAUSE
Eintritt: 10 € (bis 16 Jahre frei)
info@dmillen.lu
+352 691 510 370/-372


Besichtigung der Kasematten zusammen mit den Autoren des Buch-Bestsellers „KASEMATTEN - Auf Spurensuche in der Festungsstadt Luxemburg“, Jérôme Konen und Romain Schaus (Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg).

Warme Kleidung, feste Schuhe und Taschenlampe mitbringen.
Sonntag, 21.10.2018
Treffpunkt: Kreisverkehr vor dem Eingang der Fondation Pescatore
13, av. Jean-Pierre Pescatore L-2324 Luxembourg
Beginn: 14.30 Uhr
Dauer: 3 Stunden
Preis: 6 €
Anmeldung ist erforderlich!
info@dmillen.lu
+352 691 510 370/-372

View Event →
L'Histoire du Rock
Oct
12
8:00 PM20:00

L'Histoire du Rock

Affiche Eric Laforge-bd-1.png

Eric Laforge de Classic 21 enfin au Luxembourg !

Spécialisé dans l'histoire du rock, Éric Laforge a débarqué depuis de nombreuses années déjà sur Classic 21. Chaque matin du lundi au vendredi, l’animateur réveille les auditeurs de Classic 21 dans la bonne humeur avec son bon son pop-rock, mais aussi ses infos croustillantes dénichées dans les coulisses des studios. Sa voix, son impertinence et ses anecdotes souvent « rock'en'rolesques » en font un animateur incroyable !

L’asbl d’Millen a le grand plaisir de le recevoir au Moulin de Beckerich pour deux conférences à ne manquer sous aucun prétexte !

Le vendredi 21 septembre 2018 à 20h
L'histoire du rock : du blues au grunge !

Eric Laforge évoquera l'histoire du rock à travers des artistes qui ont non seulement eu une importance énorme dans le monde de la musique pop-rock, mais qui ont aussi influencé et parfois changé la société elle-même.

Le vendredi 12 octobre 2018 à 20h
Les actes manqués dans le rock et la pop

Des anecdotes incroyables, parfois très risibles, mais surtout étonnantes : des carrières ou des albums ont bénéficié d'investissements massifs et pourtant ça n'a pas marché. A l'inverse, des artistes n'ont eu aucune promo, des disques qui n'étaient pas destinés à percer et pourtant, ils sont devenus de fabuleuses réussites. Quand le destin s’en mêle …

Info et inscription souhaitée : +352 691 510 370/372 – info@dmillen.lu
Prix : 4€/p.  gratuit pour les < 16 ans
Salle Scheier

View Event →
Paradoxe Kuba
Sep
27
8:00 PM20:00

Paradoxe Kuba

09-18 cuba-affiche-bd-1.png

Vu Kuba kennt een Zigaren, Buena Vista Social Club an amerikanesch Autoen aus de Fifties. Mee wou ass d’Land mat senger räicher Natur a vereelsten Kolonalstied drun, no 60 Joer Castro-Regime an amerikaneschem Embargo.

D’Konferenz féiert op eng Rees duerch Landschaft, Kultur, Geschicht an aktuell Entwécklung vun der Karibikinsel.

Nom Vitrag ëm 21 Auer :
Degustatioun/ Explicatiounen iwwert Rhum vu Kuba mam François Bernard

Fräien Entrée
De Virtrag an d’Degustatioun ginn op Lëtzebuergesch gehalen
Eng Umeldung ass erwënscht via www.dmillen.lu
info@dmillen.lu · Tel :+352 691 510 370/372

View Event →
L'Histoire du Rock
Sep
21
8:00 PM20:00

L'Histoire du Rock

Affiche Eric Laforge-bd-1.png

Eric Laforge de Classic 21 enfin au Luxembourg !

Spécialisé dans l'histoire du rock, Éric Laforge a débarqué depuis de nombreuses années déjà sur Classic 21. Chaque matin du lundi au vendredi, l’animateur réveille les auditeurs de Classic 21 dans la bonne humeur avec son bon son pop-rock, mais aussi ses infos croustillantes dénichées dans les coulisses des studios. Sa voix, son impertinence et ses anecdotes souvent « rock'en'rolesques » en font un animateur incroyable !

L’asbl d’Millen a le grand plaisir de le recevoir au Moulin de Beckerich pour deux conférences à ne manquer sous aucun prétexte !

Le vendredi 21 septembre 2018 à 20h
L'histoire du rock : du blues au grunge !

Eric Laforge évoquera l'histoire du rock à travers des artistes qui ont non seulement eu une importance énorme dans le monde de la musique pop-rock, mais qui ont aussi influencé et parfois changé la société elle-même.

Le vendredi 12 octobre 2018 à 20h
Les actes manqués dans le rock et la pop

Des anecdotes incroyables, parfois très risibles, mais surtout étonnantes : des carrières ou des albums ont bénéficié d'investissements massifs et pourtant ça n'a pas marché. A l'inverse, des artistes n'ont eu aucune promo, des disques qui n'étaient pas destinés à percer et pourtant, ils sont devenus de fabuleuses réussites. Quand le destin s’en mêle …

Info et inscription souhaitée : +352 691 510 370/372 – info@dmillen.lu
Prix : 4€/p.  gratuit pour les < 16 ans
Salle Scheier

View Event →
Gesund ohne Aluminium und Schwermetalle
Jul
5
8:00 PM20:00

Gesund ohne Aluminium und Schwermetalle

07-18affiche akut-bd-1.jpg

In den vergangenen Jahren erreichten uns immer häufiger beunruhigende Nachrichten aus den Medien oder von umweltmedizinischen Konferenzen oder Kongressen, die auf größere Gesundheitsrisiken durch Aluminiumbelastungen hingewiesen haben.
Chronische Aluminiumbelastungen, allein oder zusammen mit Schwermetallen wie Blei, Quecksilber, Nickel, Zinn usw. oder verstärkt durch elektromagnetische Felder können tatsächlich zu vielfältigen Gesundheitsstörungen und Krankheiten führen, vor allem zu neurologischen Problemen (Autismus, Alzheimer…) aber auch zu Immunschäden, Knochenerweichung, Atembeschwerden, Krebs usw.

Gefährlich ist Aluminium vor allem, weil der menschliche Stoffwechsel und unser Abwehrsystem bis vor einigen Jahrzehnten nie damit in Kontakt getreten waren, aber auch, weil Aluminium in den unterschiedlichsten Formen heute sehr häufig vorkommt: in Industrien und Abfällen, in industrieller Nahrung und Getränken (u.a. E-Nummern) in Dosen, Pfannen, Geschirr, Alufolien, Kosmetik oder Deodorants, ja sogar in verschiedenen
Impfstoffen und Medikamenten gegen Magensäure.

Die Aufnahme kann erfolgen über Atmung, Essen oder Trinken, über die Haut oder problematische Impf-Injektionen.

Dabei spielen neben der Dosis vor allem der allgemeine Gesundheitszustand,
interindividuelle genetisch geprägte Stoffwechsel-, Ausscheidungs- und Immunmechanismen sowie eventuelle Kofaktoren (zusätzliche Belastungsquellen) eine
wichtige Rolle.

Jean HUSS, Präsident von Akut, wird im Laufe dieses Vortrags (auf luxemburgisch) auf all diese Probleme eingehen und über präventive Strategien und Entgiftungsmöglichkeiten sprechen.

Dauer des Vortrags: rund 45 Minuten mit anschließender Diskussion
Eintritt frei

d’Millen asbl
+325 691 510 370/372 · info@millen.lu
Saal Scheier

View Event →
Ze Fouss duerch d'Dolomiten, de Wee vum Krich an de Fridden
Jun
28
8:00 PM20:00

Ze Fouss duerch d'Dolomiten, de Wee vum Krich an de Fridden

32856119_10215994959883873_2021936561322459136_n.png

De Virtrag ass reportéiert. Et gëtt en aneren Datum fixéiert.

Genau 100 Joer nom Enn vum Dolomite-Krich, huet sech een Trio aus Lëtzebuerg mam Rucksak op d‘Spuere vun dësem wahnsinnege Krich gemaach.
Wandert mat eis um Friddenswee iwwer al Krich-Steigen, duerch Minnen-Tunnellen a Schützegräben vum Rosengarten bis bei d‘Drei Zinnen.

Genéisst ënnerwee déi eenzegaarteg Schéinheet vun de „bleeche Bierger“ a loosst Iech vun dëse monumentale Fiels-Rise verzauberen.

Fräien Entrée
De Virtrag gëtt op Lëtzebuergesch gehalen
Eng Umeldung ass erwënscht

View Event →
Histoire des chasses de la couronne de Belgique et suivi des populations de grands gibiers dans la forêt de Saint-Hubert
Jun
21
8:00 PM20:00

Histoire des chasses de la couronne de Belgique et suivi des populations de grands gibiers dans la forêt de Saint-Hubert

06-18affiche-bd-1.png

Thierry PETIT est agent des forêts (garde-forestier) dans le massif forestier de Saint-Hubert appelé « la grande forêt de Saint-Hubert ». Il vous parlera d’abord de l’histoire des
chasses de la Couronne de Belgique.

Ensuite, il vous présentera le suivi pilote des populations de cerfs organisé sur le territoire
dont il est responsable grâce aux recensements de gibier menés depuis plusieurs années. Son travail comprend aussi la sélection des arbres et la surveillance du milieu forestier, deux autres sujets d’études très intéressants qu’il vous présentera.

Grâce à Thierry Petit, vous découvrirez un métier passionnant en symbiose complète avec la nature dans une région forestière qui abrite de belles populations de grands animaux sauvages.

Entrée libre et gratuite
La conférence sera tenue en langue française
Inscription non obligatoire

View Event →
À la découverte des 10 huiles essentielles à avoir chez soi
Jun
14
8:00 PM20:00

À la découverte des 10 huiles essentielles à avoir chez soi

06-18affiche-bd-1.png

Entrée libre et gratuite pour la conférence
La conférence sera tenue en langue française
Inscription non obligatoire

WORKSHOP: RÉALISATION D’UNE SYNERGIE DE SOIN MUSCULAIRE ET D’UNE CRÉATION À DIFFUSER AVEC LUXAROMES

Partie 1 : théorie
Développement des notions de base d’aromathérapie : huile essentielle, huile végétale, hydrolat, principes de la distillation, principe de précaution d’usage.

Partie 2 : tests et explicatif des huiles essentielles à avoir chez soi, présentation des 10 huiles essentielles que l’on va pouvoir utiliser comme « trousse de secours » suivi d’un test olfactif des différents produits.

Partie 3 : questions / réponses avec les participants

Inscription souhaitée pour le 15 juin 2018 auprès de
Luxaromes Bascharage: +352 26 50 32 10 / info@luxaromes.com
Ou auprès de l’asbl d’Millen +352 691 510 372 / info@dmillen.lu

PRIX : 15€/personne

View Event →
Les jardins du futur
May
3
8:00 PM20:00

Les jardins du futur

05-18affiche jardins-bd-1.jpg

Actuellement, l‘esprit du jardin va vers un jardin minimaliste, très épuré où l‘on va jouer sur les formes, les écrans végétaux et les jeux d‘eaux ou vers le jardin de graminées et de plantes topiaires qui vont recréer des espaces et des formes sinueuses. On en vient tout doucement au jardin décoratif le plus simple possible avec le minimum d‘entretien.
D‘un autre côté, les jardins-terrasses se développent également tout comme les murs végétaux qui créent de plus en plus l‘esprit vert dans les villes.

Entrée libre et gratuite
La conférence sera tenue en langue française

Salle Scheier
Asbl d’Millen
+352 691 510 370/372
info@dmillen.lu · www.dmillen.lu

View Event →
Schnapsbrenner(in) ein Beruf mit Tradition
Apr
19
8:00 PM20:00

Schnapsbrenner(in) ein Beruf mit Tradition

04-18affiche-bd-1.png

Das Schnapsbrennen in Luxemburg hat eine lange Tradition. Erste Brenngeräte gelangten mit den zurückkehrenden Kreuzrittern nach Westeuropa. Anfangs wurde nur Wein gebrannt, woher der Name Branntwein (gebrannter Wein) stammt.
Ursprünglich wurde der Branntwein für medizinische Zwecke, wie die Desinfektion von Wunden, genutzt. Es war ein edles teures Produkt, welches vornehmlich in Klöstern und auf Burgen hergestellt wurde.

Mit der Herstellung von Schnäpsen aus Korn wurde hochprozentiger Alkohol erschwinglich für Jedermann, und der Konsum stieg rasant an. Die Festlegung von Steuern auf Schnäpsen sollte anschließend den Staaten erhebliche Einnahmen
sichern. Anfangs des 20. Jahrhunderts gab es rund 2.000 Schnapsbrennereien
in Luxemburg. Heute sind es nur noch knapp über 50. Frauen, die diesen Beruf ausführen, sind die Ausnahme. Zurzeit sind es drei in Luxemburg.

Eintritt frei
Saal Scheier

SAMSTAG, DEN 21. APRIL UM 14 UHR
FÜHRUNG DURCHS BRENNEREIMUSEUM

13 rue d’Olm L-8281 Kehlen
5€/Person
Anmeldung erforderlich nur für die Führung :
www.dmillen.lu / info@dmillen.lu / 691 510 370-372

View Event →
Attractions ! Sensations ! Schueberfouer
Mar
29
8:00 PM20:00

Attractions ! Sensations ! Schueberfouer

03-18 fouer-affiche-bd-1.png

Chaque année pendant 20 jours, la Schueberfouer draine des milliers de visiteurs au Glacis près du centre-ville de Luxembourg. Ils viennent de partout. Car, comme disent nos
voisins français et belges, la « Schueber », c’est quelque chose!

Fête foraine, tradition, héritage historique, cet événement est un rendez-vous bien particulier participant à l’identité luxembourgeoise. Pour les uns, le champ de foire est un lieu de mémoire évoquant des souvenirs d’enfance ou d’adolescence imprégnés de nostalgie, pour les autres un lieu d’amusement et de rencontre. Enfin, pour d’autres encore, les forains, c’est un lieu de vie et de travail. L’ambiance y est colorée de mille voix, de mille langues, de mille sonorités, de mille odeurs, de mille lumières. S’y promener,
c’est comme plonger dans un univers sensoriel loin de nos habitudes quotidiennes.

Loin? Qu’est-ce qui nous y attire? Que cherchons nous dans notre for intérieur, souvent sans le savoir précisément quand nous bravons des montagnes russes ou un train fantôme? Et puis qu’est-ce qui nous motive à oublier toute modération face aux tentations du palais? En voiture avec Steve Kayser historien!

Entrée libre et gratuite
La conférence sera tenue en langue française
Salle Scheier

Pour tout renseignement complémentaire : 
352 691 510 370/72 · info@dmillen.lu

View Event →
Japanische Teezeremonie von der ENSHU Teeschule Tokyo
Mar
24
2:00 PM14:00

Japanische Teezeremonie von der ENSHU Teeschule Tokyo

03-18 japan-affiche-bd-1.png

Die Deutsch-Japanische Gesellschaft Trier präsentiert eine Teezeremonie der Enshu Teeschule aus Tokyo, eine der besten und geachtetsten Schulen in Japan die vom Meister Kobori geleitet wird.

Der Tee und die Süßigkeiten werden frisch aus Japan eingeführt und werden der Hauptbestandteil der Teezeremonie sein.

Nach der Teezeremonie wird ein japanischer Film über das Thema gezeigt: «Mein Vater ist der Großmeister,» 91 Min (auf Japanisch mit englischen Untertiteln).

Der Ursprung der großen japanischen Gastfreundschaft ist die Tee-Zeremonie. In dem Film werden der Geist der Tee-Zeremonie, der sich bis heute nicht verändert hat, und der Geist der japanischen Gastfreundschaft erklärt. Durch eine dreijährige Dokumentation über Soujitsu Kobori, den 13. Großmeister der traditionellen Enshu-Teeschule, die bereits seit 430 Jahren besteht, werden Ihnen die Künste der japanischen Tee-Zeremonie
und die japanische Kultur nähergebracht. Die Tochter des Großmeisters ist die Sprecherin dieser Dokumentation, wodurch dem Zuschauer tiefe Einblicke in die Welt der Tee-Zeremonie ermöglicht werden.

Eintritt frei
Der Vortrag wird auf Deutsch gehalten
Eine Anmeldung ist erforderlich

View Event →
E Porto zu Porto an eng Taass Téi op den Azoren
Mar
15
8:00 PM20:00

E Porto zu Porto an eng Taass Téi op den Azoren

03-18affiche-bd-1.png

Déi Kéier huele mir iech mat op Porto, der wonnerschéiner faarweger Stad um Floss Douro. Wosst dir, dass zu Porto zwar all Porto-Marque hir Kellerei huet, mee keen eenzege
Wéngert do ze fannen ass?

Déi leien eng 120 km ëstlech vun Porto zu Pinhao, och um Bord vum Douro. E Panorama-Ausfluch dohi mam Zuch. Mam Fliger geet et dann eraus op den Atlantik, op d’Azoren.
Azoren Héich oder Azoren Déif? Loosst Iech iwwerraschen. Mir sinn op enger vun den 9 Inselen op Besuch, Sao Miguel. Déi eenzeg Plaz an Europa wou Téi wiist… a villes méi.

View Event →
Journée de l'histoire locale
Feb
25
10:00 AM10:00

Journée de l'histoire locale

flyergf18-1.png

Aussteller
o Antik Troja (Helbach Luc) – Vieux Papiers
o Frënn vum Brennereimusée, Kielen
o Frënn vun der Lee, Marteleng
o Gedink Robert – Vieux Papiers
o General Patton Memorial Museum, Ettelbréck
o Geschichtsfrënn Ell
o Goerens Mil – Eiser Soen
o Gonderinger Fernand – Photoen, Bernhoeft
o Industriegeschicht vu Lëtzebuerg
o Jegen Edouard – Vieux Papiers
o Kugener Serge – 1. Weltkrich
o Luxroots - Genealogie
o D’Mille vu Beckerich asbl
o Entreprise Mola, Ettelbréck
o Musée brassicole des deux Luxembourg asbl
o Parries Carlo - Genealogie
o Petitjean Pascal – al Motoren
o Policemusée vum Verluerekascht
o Quo vadis Käerch
o Syndicat d’Initiative Useldeng
o Thillevogtei (Ney Jean)
o Viichter a Mäerzeger Geschichtsfrënn

View Event →
Wasserversorgung im Westen und im Süden von Luxemburg
Feb
22
8:00 PM20:00

Wasserversorgung im Westen und im Süden von Luxemburg

02-18affiche-bd-1.png

Der Vortrag gibt Aufschluss zu folgenden Themen:

• Geschichte der Wasserversorgung Luxemburgs, insbesondere im Süden und Westen
• Geologie und Hydrogeologie Luxemburgs, seine verschiedenen Aquifere
• verschiedenen Fassungsvarianten von Quellen
• dem Zustand des Wassers (Wasserqualität und Behandlung)
• Stauseewasser (SEBES)
• UF-Filtrationsanlagen
• der Ausweisung von Wasserschutzzonen
• den Maßnahmen in Wasserschutzzonen


24/02/2018, 14-17 UHR
FÜHRUNG ZUM THEMA
BESICHTIGUNG VON QUELLEN, EINER PUMPSTATION
UND EINES WASSERBEHÄLTERS


Eintritt frei
Der Vortag wird auf luxemburgisch gehalten
Anmeldung erforderlich nur für die Führung

View Event →
(Re)naissance d'une légende
Feb
1
8:00 PM20:00

(Re)naissance d'une légende

02-18 affiche yas-bd-1.png

Il était la terreur qui frappe là où on ne l’attend pas. Il était méchant, féroce et farceur, il haïssait l’autorité mais faisait également souffrir le petit peuple. Sa fureur ne connaissait
pas de limites. Dans les Ardennes luxembourgeoises, grands et petits, maîtres et serviteurs, curés et notables, tous avaient peur de lui.

Se basant sur les contes de nos régions recueillis par Nicolas Gredt, le scénariste Jean-Louis Schlesser et le dessinateur Marc Angel ont donné vie au personnage du Yas, qui, dans deux romans graphiques, sévit à l’époque de la Guerre de 30 ans pour réapparaître lors de l’occupatiopn nazie.

Les auteurs viennent au Moulin de Beckerich pour présenter et dédicacer leurs ouvrages.

La conférence se tiendra en français
Entrée libre

View Event →
Sturkäpp, feelend Infrastruktur an haart Konkurrenz - Déi Lëtzebuerger Eisenindustrie um Virowend vun der industrieller Revolutioun
Jan
25
8:00 PM20:00

Sturkäpp, feelend Infrastruktur an haart Konkurrenz - Déi Lëtzebuerger Eisenindustrie um Virowend vun der industrieller Revolutioun

01-18affiche-1.png

Ween haut vun Eisen- a Stolindustrie héiert, denkt automatesch un d’Arbed.
Mee laang virum Stolgigant aus dem Minett gouf et zu Lëtzebuerg eng emseg Eisenindustrie.

Dës Konferenz riicht de Bléck ob d’Schmelze virun der industrieller Revolutioun a weist den Iwwerliewenskampf vu senge Propriétairen am Kontext vu déifgräifende geopolitesche Verännerungen nom Wiener Kongress vun 1815. Dobäi stellt sech d’Fro vun der historescher Bewäertung vun dësen Entrepreneuren: Hu mir et wierklech mat Sturkäpp ze dinn, wéi ee sou oft noliesen kann?

De Marc Birchen ass Historiker (Dr an der Geschicht) a schafft als Geschichtsprofesser am Lënster Lycée Jonglënster.

Fräien Entrée
De Virtrag gëtt op Lëtzebuergesch gehalen
Eng Umeldung ass erwënscht

View Event →
Déieren am Krich
Nov
30
8:00 PM20:00

Déieren am Krich

Zënter ëmmer hunn d’Déieren am Fall vu Krich eng Roll gespillt, sief dat, datt si eng aktiv Roll un der Front gespillt hunn beim Transport, als Opklärer, beim Siche vu Minnen, als Hëllefsinfirmieren … Ower och als Begleeder, Kolleeg ware si muenchem Zaldot e groussen Trouscht an onméigleche Situatiounen.

Fräien Entrée
De Virtrag gëtt op Lëtzebuergesch gehalen
Eng Umeldung ass erwënscht

View Event →
Voyage d étude en Équateur - Rencontre avec un peuple indigène d'Amazonie
Nov
23
8:00 PM20:00

Voyage d étude en Équateur - Rencontre avec un peuple indigène d'Amazonie

11-17 ecuador-aff-bd++-1.png

Au mois de mars 2017, l’alliance pour le climat et l’ASTM ont organisé un voyage d‘étude dans la région amazonienne de l‘Équateur.
Ils ont passé quelques jours dans la forêt tropicale en accompagnant les indigènes de Sarayaku dans leur quotidien pour découvrir leur façon de vivre et leur cosmovision. Une caractéristique marquante et fascinante de ce peuple est qu’il fait preuve d’un esprit très combatif au nom de la protection de son territoire indigène ; l’immense forêt tropicale. Une forêt en danger permanent d’être détruite par des firmes pétrolières multinationales.

Le groupe en voyage a été témoin d’une des plus inquiétantes catastrophes environnementales en Amérique du Sud, provoquée par une firme multinationale pétrolière Chevron-Texaco, et de ses effets irréversibles sur l’homme et l’environnement dans la région de Lago Agrio au Nord-Est de l’Equateur. Il est urgent de repenser notre rapport à notre consommation de pétrole.

Caroline Calmes et Gérard Schoos partageront avec vous leurs impressions et expériences personnelles ainsi que des photos, des vidéos et des extraits de films. 

Entrée libre et gratuite

View Event →
Trilogie Caraïbes
Nov
16
8:00 PM20:00

Trilogie Caraïbes

11-17affiche-bd-c-1.png

Mir sinn op Guadeloupe, Dominica a Martinique op Besuch.

Guadeloupe a Martinique gehéieren als DOM (Départements d’outre-mer) zu Frankräich.
Dominica, eng butzeg Insel mat 70 000 Awunner läit genee an der Mëtt vun deenen zwou.
Ënner Waasser an iwwer Waasser gëtt et vill ze entdecken.

Matzen am November proposéiert den Här Christian Schmit Iech Karibik-Feeling.  

Fräien Entrée De Virtrag gëtt op Lëtzebuergesch gehalen

Eng Umeldung ass erwënscht :  
00352691 510 372 / info@dmillen.lu

View Event →
Sculpter un visage dans l'antiquité : les portraits d'Alexandre Le Grand
Oct
5
8:00 PM20:00

Sculpter un visage dans l'antiquité : les portraits d'Alexandre Le Grand

10-17affiche-bd-1.png

 De nombreux portraits attribués au conquérant Alexandre le Grand peuplent aujourd’hui les musées et collections d’art.
La représentation de ce célèbre visage a évolué depuis son enfance et ses sculptures signées par Lysippe, jusqu’aux portraits réalisés plusieurs siècles après sa mort, à l’époque romaine.
Du réalisme à l’idéalisation, que nous apprennent ces images sur l’histoire du portrait dans le monde grec et l’idéologie qui y est liée ?

Carine Mahy est historienne, archéologue et guide-conférencière à l’asbl ROMA, une association d’études antiques belge.

La conférence sera tenue en langue française.

View Event →
Op de Spure vun den Éisträicher zu Lëtzebuerg (1715-1795)
Sep
27
7:30 PM19:30

Op de Spure vun den Éisträicher zu Lëtzebuerg (1715-1795)

Wien huet äis déi Zäit regéiert?
Wat fir gesellschaftlech Verännerunge goufen an d’Wee geleet?
Goung et der Bevëlkerung op materiellem Plang besser?
Wien ass an d’Land agewandert?
Wat fir Familljennimm stamen aus dëser Zäit?
Wat fir architektonesch Wierker sinn äis aus dëser Zäit nach erhalen?
Wéi huet sech d’Relatioun tëscht dem Staat an der Kierch entwéckelt?

De Virtrag gëtt deelweis op Lëtzebuergesch an deelweis op Franséisch gehalen.

Eng Umeldung ass erwënscht.

View Event →
Ikebana, l'art floral japonais
Sep
21
8:00 PM20:00

Ikebana, l'art floral japonais

09-17affiche-bd-1.png

Définir l’Ikebana  ou « Voie des fleurs » comme un simple art floral serait  réducteur.
Il s’agit en réalité d’un art Zen à part entière où l’on apprend à être présent dans chaque geste, dépouillé d’émotions parasites comme le désir de posséder, l’envie d’aller plus vite ou de faire mieux que son voisin.
C’est tout le processus qui importe : se mettre en harmonie avec soi-même et la nature dès la cueillette sélective des branches et le choix des fleurs.  Observer cette nature sans cesse changeante au fil des saisons, choisir judicieusement les végétaux sans gaspiller et finalement les agencer harmonieusement selon des règles et techniques ancestrales afin de sublimer le montage.

Entrée libre et gratuite
Inscription non obligatoire
La conférence sera tenue en langue française

View Event →